Boekenbal over Duitsers: ze hebben meer humor dan we denken
"Je denkt bij Duitsland altijd een beetje aan de oorlog, maar het is nu vooral het land dat de meeste vluchtelingen opneemt", vertelde schrijver Jan Siebelink op het Boekenbal. Ook Ilja Pfeijffer en Kader Abdolah prezen de Oosterburen voor hun asielbeleid.
De 65e editie stond gisteravond in de Amsterdamse Stadsschouwburg in het teken van Duitsland. Het decor was dat van een Berlijnse nachtclub uit de jaren 30. Op de rode loper sprak literair Nederland vooral lof uit over het Duitse opvangbeleid van vluchtelingen.
De Duits-Nederlandse zanger Sven Ratzke praatte en zong de avond onder het motto Was ich noch zu sagen hätte, aan elkaar. Inspiratie is de Boekenbeurs in Frankfurt waar Nederland en Vlaanderen dit jaar gastland zijn.
Er was nog meer lof voor de Duitsers. Volgens Thomas Rosenboom hebben Duitsers wel degelijk veel humor. "Die humor is zo subtiel, dat wij Nederlanders die vaak niet snappen."
Veel schrijvers willen ook doorbreken in Duitsland. "Mijn boek Dit zijn de namen verschijnt binnenkort in het Duits. Ik denk dat het boek Angela Merkel wel aanspreekt, dus ik hoop dat het op haar nachtkastje komt", lachte Tommy Wieringa.
Het bal is de aftrap voor de 81ste boekenweek. De grote ster tijdens het bal was Esther Gerritsen, schrijfster van het boekenweekgeschenk Broer. Haar boek is vanaf vandaag gratis te verkrijgen bij aankoop van een ander boek.
Het boekenbal wordt het meest gewilde feest van Nederland genoemd, maar buitenstaanders zijn niet welkom. Het bal is alleen toegankelijk met een uitnodiging en er is beveiliging ingehuurd om degenen die proberen om zonder kaartje toch de Amsterdamse Stadsschouwburg binnen te komen, tegen te houden.