ANP

Het NOS Journaal van 20.00 uur wordt vanaf vanavond voorlopig elke dag met een gebarentolk uitgezonden. De uitzending is te volgen op het themakanaal NPO Nieuws.

De NPO heeft de beslissing genomen in overleg met de overheid. Door de gebarentolk kan de groep Nederlanders die gebruik maakt van gebarentaal de ontwikkelingen rond het coronavirus zo goed mogelijk volgen. De tolk is in ieder geval de komende twee weken te zien.

Tot nu toe zette de NPO alleen gebarentolken in bij de NOS Journaals tot 9.00 uur 's ochtends. Op sociale media regende het de afgelopen dagen klachten over het gebrek aan tolken tijdens de corona-crisis.

De discussie over de inzet van een gebarentolk in tijden van crisis speelt al langer. Zo waren er ook veel klachten na de aanslag in de tram in Utrecht. Onder meer burgemeester Van Zanen gaf regelmatig updates via sociale media, maar ondertiteling of een gebarentolk ontbrak.

In veel andere landen, zoals de Verenigde Staten en Australië, is bij persconferenties van de autoriteiten standaard een gebarentolk. Meestal staat hij of zij naast de autoriteiten op het podium. De koepelorganisatie van mensen met een lichamelijke handicap zegt al langer dat dat ook hier moet.

De NPO benadrukt dat live-uitzendingen sowieso altijd al worden ondertiteld via teletekstpagina 888. Ook wordt via digitale televisie gratis gesproken ondertiteling aangeboden bij alle publieke zenders (NPO 1, NPO 2 en NPO 3).

Op Prinsjesdag, bij de kersttoespraak van de koning en de Sinterklaasintocht is ook een gebarentolk. De overheid biedt op internet ook informatie over het coronavirus aan in Nederlandse Gebarentaal.

STER reclame