NOS Nieuws Aangepast

Geen 'allochtoon' en 'autochtoon' meer in Amsterdam

Alle allochtonen verdwijnen uit Amsterdam. Dat wil zeggen: de term wel, de personen niet. Vanaf vandaag heeft de gemeente het voortaan niet meer over allochtonen of autochtonen. Volgens de gemeente zetten die termen die twee groepen de afgelopen jaren tegenover elkaar. Nu worden het dus Marokkaanse Amsterdammers of Turkse Amsterdammers.

Persbureau Novum meldt dat het college van burgemeester en wethouders gisteren tot dat besluit kwam. Daar werd een Amerikaans voorbeeld genoemd. Overzees hebben ze het namelijk standaard over Latin-Americans of African-Americans.

De PvdA is initiatiefnemer van de wijziging in benaming. Die verandering zorgt ervoor dat overheidspersoneel in het vervolg de afkomst van de stadgenoot moet vermelden. De verklaring van de partij luidt als volgt:

"Die tegenstelling past niet bij de missie van de gemeente Amsterdam, die er voor alle Amsterdammers wil zijn."

PvdA Amsterdam

'Heel normaal'

Dat de lading van een woord verandert is volgens Leonie Cornips van het Meertens Instituut heel normaal. De samenleving verandert voortdurend en daardoor kan een woord met een positieve lading een negatieve lading krijgen. "Zo wordt bijvoorbeeld een bejaardentehuis tegenwoordig vaker een verzorgingstehuis genoemd en noemen we een stiefmoeder een niet-biologische moeder."

En dat is dus ook gebeurd bij het woord allochtonen. "In de jaren '60 werden de eerste immigranten gastarbeiders genoemd. Dat woord had op dat moment een positieve lading. Toen deze immigranten toch niet weg gingen veranderde de lading van het woord en werd uiteindelijk ook de benaming veranderd naar allochtonen." Tegenwoordig is ook het woord allochtonen aan verandering onderhevig: nu wordt soms gesproken over medelanders of nieuwe Nederlanders.

Korte geschiedenis van 'allochtoon'

Het woord allochtoon staat in 1961 voor het eerst in de Van Dale. Het is dan nog een bijvoeglijk naamwoord, met als betekenis 'van elders aangevoerd'. Hilda Verwey-Jonker is de eerste die het woord allochtoon gebruikt als alternatief voor gastarbeiders, buitenlanders en immigranten. Dat doet ze in 1971 in een rapport voor het ministerie van Cultuur, Recreatie en Maatschappelijk Werk. Later wordt autochtoon ook steeds vaker gebruikt om de 'oorspronkelijke bewoners' van een land of gebied te beschrijven.

De woorden allochtoon en autochtoon komen van oorsprong uit de geologie en worden gebruikt als termen bij aardverschuivingen. In die context betekent allochtoon 'van elders aangevoerd of gevormd uit aangevoerd materiaal'. Autochtoon gaat over de oorspronkelijke gesteenten die onderop liggen bij een verschuiving.

Door: Jurjen

STER reclame