De 90-jarige holocaust-overlevende Felix Brinkmann is dood aangetroffen in zijn appartement in de Upper East Side in New York. Volgens de politie is hij gewurgd.
Brinkmann, geboren in Letland, zat tijdens de Tweede Wereldoorlog in de Oostenrijkse concentratiekampen Mauthausen en Ebensee en later in het Poolse Auschwitz. Hij stond vijf keer in de rij voor de gaskamers, maar omdat hij vloeiend Duits sprak, wist hij zich daar iedere keer uit te praten.
Nachtclub
Na de oorlog werd hij tot zijn eigen verbazing herenigd met zijn vrouw die ook in Auschwitz had gezeten. Hij trof haar gezond en wel aan in Polen. Het paar emigreerde naar de Verenigde Staten, waar Brinkmann in Manhattan mede-eigenaar van een nachtclub werd.
Tot aan zijn dood werkte hij, op het laatst als conciërge in een gebouw in de Bronx. Volgens zijn zoon Rick "zeven dagen per week, zonder verzuim". Toen hij daar donderdag niet kwam opdagen, werd een collega achterdochtig en ging naar het appartement waar Brinkmann sinds de dood van zijn vrouw een jaar geleden, alleen woonde.
Brinkmanns levenloze lichaam lag in de slaapkamer, zijn handen op de rug gebonden en zijn gezicht in een plas bloed. Zijn auto was gestolen en er was geknoeid met zijn kluis.
De politie is op zoek naar een man en een vrouw, die Brinkmann vermoedelijk zelf heeft binnengelaten. Er waren geen sporen van braak.
Charmant
Zoon Rick zegt in de Daily News dat hij niet uitsluit dat zijn vader is omgebracht door één van zijn jongere vriendinnen. "Hij was heel charmant en nog altijd seksueel actief."
Dat beeld bevestigt ook advocaat Bruno Bianci. "Hij ging keurig gekleed over straat en had altijd wel een vriendin die jonger was dan hij."
De politie richtte zich in het onderzoek naar de moord in eerste instantie op een 26-jarige man uit de Bronx. Brinkmann had deze man in april met een pistool bedreigd, omdat hij dacht dat de man een junkie was die de mensen in 'zijn' gebouw lastigviel. De man wordt niet langer verdacht.
Behalve de auto hebben de moordenaars niets meegenomen. "Ze moeten hem hebben vastgebonden en geslagen, om hem ertoe te bewegen de kluis te openen", denkt een vriend van Brinkman, een voormalige agent van de New Yorkse politie.
"Toen hij dat niet deed, hebben ze hem vermoord. Felix kennende, heeft hij ze waarschijnlijk toegeroepen: 'Ik heb vijf jaar in Auschwitz gezeten! Jullie krijgen niks van me'."
Oude broze man
Brinkmanns geschrokken buren beamen dat de oude Let stoer overkwam. "Maar", zo zeggen zij, "hij was toch een oude en broze man". "Hij liep altijd heel langzaam over straat", aldus een buurman. "Ik hoop dat hij niet te veel heeft geleden."
Volgens Rick Brinkmann was zijn vader inderdaad niet zo stoer als hij leek. Zijn vader vertelde hem eens dat een Russische soldaat hem na de oorlog de kans gaf om een nazi te doden. De soldaat gaf hem zelfs een geweer. "Maar mijn vader kon het niet. Zelfs niet na alles wat ze hem hadden aangedaan."

»
»
»