In de Europese Unie dreigt een tekort aan tolken, vooral aan Engelstalige tolken, maar ook aan tolken die Nederlands spreken. De EU is daarom op YouTube een wervingscampagne begonnen.
Bij de Europese instellingen werken duizenden tolken en vertalers om alle officiële bijeenkomsten en documenten in de 23 talen van de EU te vertalen.
Veel tolken van de begintijd van de Europese Unie gaan nu met pensioen en omdat talenstudies onder jongeren minder populair zijn, ondervindt de EU moeilijkheden om aan goede mensen te komen.
Zoveel mogelijk
Vooral tijdens officiële bijeenkomsten, zoals de zittingen van het Europees Parlement, zijn er tolken nodig die zoveel mogelijk talen spreken. De tolken die bij de Europese Unie werken spreken er over het algemeen zo'n vijf tot zeven

»
»
»