Het drukproces is op dit moment nog in volle gang. Naar verwachting ligt hij half oktober in de winkels: de veertiende editie van het Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal.
De jongste telg van de Van Dale-familie bevat liefst 9000 nieuwe trefwoorden uit de moderne Nederlandse en Vlaamse samenleving, zoals regenboogcoalitie, dioxinekip, ietsisme en tepelklem.
Het nieuwe 'dikkertje' telt ook veel woorden die zijn ontleend aan boek- en filmtitels en popmuziek, de zogeheten allusies. Voorbeelden daarvan zijn jip-en-janneketaal (eenvoudige taal, naar verhalen van Annie M.G. Schmidt) en dancing queen (meisje dat mooi danst, naar een nummer van ABBA).
In de dertien eerdere versies waren geen allusies opgenomen.
Nieuw jasje
De veertiende editie van de Van Dale is geheel aangepast aan de officiële spelling 2005 van de Nederlandse Taalunie.
Ook het uiterlijk van het boek is gemoderniseerd. Zo is de etymologische verklaring van de woorden blauw gedrukt. Daarmee is volgens de makers het onderscheid tussen betekenis- en herkomstinformatie sneller te zien, wat het lezen van de artikelen gemakkelijker maakt.
De bijgeleverde cd-rom bevat naast het complete woordenboek een aantal handige extra's, zoals duizenden extra samenstellingen en complete rijtjes werkwoorden. Op de cd-rom is ook de "oerversie" van het woordenboek uit 1864 opgenomen.
Gelimiteerde versie
Voor het eerst in de Van Dale-geschiedenis verschijnt er ook een speciale gelimiteerde luxe-editie. Deze speciale editie heeft een aangepaste cassette, alfabetische duimgrepen voor een groter gebruikersgemak en een extra deel: de Grote Spellinggids 2005.
Op 18 oktober liggen boek- en cd-romversie van de veertiende Van Dale in de winkels.
Deel deze pagina
»
»
»