Welke Nederlander weet wat een kat op een koord betekent?
NOS Nieuws

Kleedje mag voortaan, goesting toch niet

Kraantjeswater. Parking. Schoonbroer. Kleedje. Allemaal woorden die de Vlaming vertrouwd in de oren klinken, maar toch niet voorkomen in de officiële woordenlijst van het Nederlands, het Groene Boekje. De Belgische krant De Standaard komt daarom met het Gele Boekje, naar de kleur van de Vlaamse vlag.

"Dit boekje is begonnen als werkinstrument voor de redactie. We hakken de knoop door over de duizend meest voorkomende woorden en uitdrukkingen, waar het meest discussie over is", zegt hoofdredacteur Karel Verhoeven van de krant.

"Het zijn woorden die niet zo bekend zijn in Nederland, maar die heel erg in het taalweefsel van Vlaanderen zitten. Parking voor parkeerplaats, plattekaas (kwark), motard (motorrijder), maar ook uitdrukkingen als 'zo helder als pompwater', 'iemand van haar noch pluim kennen' (niet kennen). Als een kwestie cruciaal wordt zeggen wij dat 'de kat op de koord komt' en als iemand het goed doet 'speelt hij de pannen van het dak'."

20 jaar geleden heb ik nog lange lijsten moeten leren met wat wel mocht en wat niet. Sindsdien is dat veranderd.

Karel Verhoeven, hoofdredacteur De Standaard

"De status van die woorden is heel erg aan het schuiven", zegt Verhoeven. "20 jaar geleden heb ik nog lange lijsten moeten leren met wat wel mocht en wat niet. Sindsdien is dat veranderd. Woordenboeken erkennen ze nu ook als Belgisch-Nederlands."

Plezant verboden

Van het Gele Boekje mogen een aantal woorden niet meer worden gebruikt, waar onder typisch Vlaamse uitdrukkingen als goesting en plezant. Dat betekent niet dat die woorden zullen verdwijnen.

"We vinden het geen correct Nederlands, maar we zullen het wel in de krant gebruiken als iemand het in de mond neemt. We zijn het er nu over eens dat deze woorden niet in een artikel kunnen als we het zelf schrijven."

Deel artikel:

Advertentie via Ster.nl